Mahābhārata · Sanskrit Epic
Drona, Drupada, and the Guru's Vow
द्रोणः द्रुपदः च — गुरुप्रतिज्ञा
Mahābhārata · Ādi Parva · Sambhava Parva (आदिपर्व) · Beginner Sanskrit
Moral · धर्मः
अवमानस्य अग्निः — युगानां युद्धम् प्रज्वालयति।
avamānasya agniḥ — yugānāṃ yuddham prajvālayati.
“The fire of humiliation can ignite wars that span generations.”
Two Childhood Friends
द्रोणः — भरद्वाजमुनेः पुत्रः — बाल्ये द्रुपदेन सह अभ्यस्यत्। द्रुपदः — पाञ्चालराजकुमारः — द्रोणस्य प्रियसखः। "द्रोण! यदा अहं राजा भविष्यामि — तदा अर्धं राज्यम् तुभ्यम् दास्यामि।" इति द्रुपदः उक्तवान्। गुरुकुले उभौ एकत्र पठितवन्तौ — प्रेम्णा। कालेन द्रुपदः राजा जातः — पाञ्चालस्य सम्राट्। द्रोणः च ब्राह्मणः — निर्धनः — पत्न्या पुत्रेण च सह। तस्य पुत्रः अश्वत्थामा दुग्धाय क्रन्दति। द्रोणः पत्न्यै उक्तवान् — "द्रुपदस्य समीपम् गच्छामि।"
Drona — son of the sage Bharadvaja — studied alongside Drupada in youth. Drupada — prince of Panchala — was Drona's dearest friend. "Drona! When I become king — I shall give you half my kingdom," Drupada had said. In the gurukula both studied together — with great affection. In time, Drupada became king — emperor of Panchala. And Drona the brahmin — was poor — with his wife and son. His son Ashvatthama cried for milk. Drona told his wife: "I shall go to Drupada."
Read the full Mahābhārata story in Sanskrit
With vocabulary, grammar notes & audio pronunciation
Read on VedaLingo — Free →VedaLingo — Sanskrit Mahābhārata, Rāmāyaṇa, Bhagavad Gītā, Pañcatantra stories with English translation. Free Sanskrit learning with pronunciation, grammar and moral stories for all ages.